Fin dalla nostra prima conversazione, Annalisa si è dimostrata coscienziosa e volenterosa di rendere il mio progetto in italiano non solo a livello di contenuti e di scorrevolezza dei testi, ma anche nel mantenere le sfumature e il tono dell’originale inglese. Il mio livello di italiano mi permette di apprezzare la finezza del suo lavoro e la sua impeccabile precisione a livello tecnico. La comunicazione è stata estremamente cortese, concisa e precisa. Sarò ben lieto di consultare ancora Annalisa e impiegarla come mia traduttrice preferita.