Coco Words offre servizi di interpretariato bespoke, disegnati su misura per te, in varie combinazioni linguistiche di tedesco, italiano e inglese, a seconda del tipo di progetto e della richiesta. Ricorda, un bravo interprete non trasmette solo un messaggio, lo fa promuovendo il tuo prodotto o servizio, mentre traduce, scegliendo le parole migliori per farlo.
Un bravo interprete è anche un esperto della mediazione linguistica: il suo lavoro non lo rende solo un ponte tra due lingue, ma anche un catalizzatore di connessione, che fa sì che due culture possano capirsi.
Con il mio servizio di interpretariato, la mia competenza ed esperienza come interprete verranno messe al tuo servizio, adattandole ai tuoi bisogni. Le tecniche di interpretariato sono molte, e COCO WORDS ne offre di vari tipi: consecutiva, chuchotage, interpretariato telefonico e video, ma anche interpretariato di trattativa, per i seguenti campi:
- Meeting di lavoro e trattative
- Presentazioni e lanci di prodotti
- Sessioni di training
- Eventi internazionali e premiazioni
- Sfilate di moda e manifestazioni sportive
- Congressi, fiere e tavole rotonde
- e molto altro.
Non sei sicuro di cosa ti serva? Continua a leggere!
Interpretariato in inglese, tedesco e italiano su misura
COCO WORDS offre servizi di interpretariato in consecutiva, dal tedesco all’italiano e dall’inglese all’italiano.
Di cosa si tratta? A livello tecnico, è relativamente semplice: l’interprete siede vicino a chi parla, e riporta in traduzione quel che il relatore ha appena finito di dire. Il vantaggio di questo tipo di servizio è il suo costo più contenuto; lo svantaggio è che, date le pause che il relatore dovrà fare per lasciare tempo all’interprete di trasmettere il proprio messaggio, il tempo impiegato per una riunione verrà dilatato.
Coco Words offre anche servizi di chuchotage, dal tedesco all’italiano e dall’inglese all’italiano, tecnica conosciuta anche come liaison. In questo caso, l’interprete siede vicino a chi deve ascoltare il testo tradotto, in modo che l’interprete possa sussurrare – chuchoter significa proprio questo – il messaggio all’orecchio dell’ascoltatore, o degli ascoltatori, generalmente una o due persone al massimo. E se l’ascoltatore desidera rispondere? In quel caso, l’interprete tradurrà per l’ascoltatore, in consecutiva.
Il vantaggio dei servizi di chuchotage è che offrono lo stesso vantaggio dell’interpretariato in simultanea, ad un costo minore, mantenendo gli incontri brevi in termini di tempo. Non sei sicuro di quale servizio di interpretariato faccia al caso tuo?
Contattami, e come sempre, troveremo una soluzione su misura per te e il tuo progetto.
Interpretariato di trattativa orientato alle vendite
COCO WORDS offre anche servizi di interpretariato di trattativa, in tutte le combinazioni linguistiche che includono il tedesco, l’inglese e l’italiano. Devi concludere un importante accordo commerciale? Affidati a un esperto del settore con approfondite competenze linguistiche, ma anche con il tipo di esperienza e conoscenza del campo che ti possa garantire che l’interprete comprenda appieno la situazione che ha davanti. Questo assicurerà diplomazia, capacità di interazione e attenzione al dettaglio, doti importanti e necessarie in una contrattazione, come anche la capacità di pensare e reagire rapidamente.
L’interpretazione di trattativa non richiede alcun ausilio tecnico e si può svolgere anche in contesti diversi quelli dell’ufficio, seguendo i bisogni della trattativa in corso. Questo rende l’interpretariato di trattativa un servizio che apporta molto alla tua azienda, controllando i costi e regalando al tuo progetto mobilità, flessibilità e competenza tecnica. COCO WORDS offre questo tipo di interpretariato in inglese, ma anche in italiano e in tedesco.
Interpretariato telefonico e video
I servizi di interpretariato telefonico e video COCO WORDS offrono al tuo progetto servizi di interpretariato da remoto di qualità: interpretare al telefono richiede competenza ed esperienza, e qui a COCO WORDS il nostro obiettivo è il connubio perfetto tra le tue aspettative e la nostra professionalità, offrendoti esattamente il servizio che ti serve. L’interpretariato video aggiungerà alla flessibilità temporale e geografica dell’interpretariato telefonico la precisione e la chiarezza che derivano dal contatto visivo tra interprete e parlante.
Il vantaggio di questo tipo di servizi di interpretariato da remoto è che non richiedono spostamenti per l’interprete, e possono quindi essere organizzati con grande rapidità: per questa ragione, sono la soluzione ideale per le situazioni più urgenti, ma anche per chi volesse contenere i costi ed avere comunque un servizio di qualità.
Consulenza linguistica multiculturale
Offrire servizi di interpretariato e comunicazione richiede grande competenza a livello tecnico, ma non è tutto: un buon interprete deve anche avere competenze culturali solide, per evitare scivoloni e cadute di immagine che possono far crollare una trattativa o un importante progetto in un attimo per un’incomprensione involontaria. Un esempio? Il gesto dell’OK, eseguito con indice e pollice che si toccano in cerchio e un grande sorriso, è considerato di grande maleducazione in Brasile: volete evitare figuracce? Sono qui per questo.
Quali sono i vantaggi dei miei servizi da interprete?
Scegliere i servizi di interpretariato COCO WORDS vi darà accesso ad un ventaglio di servizi professionali bespoke, elaborati su misura per te, efficienti e sempre sul pezzo, offerti col sorriso per te e i tuoi clienti, con grande competenza in numerosi campi.
Grazie all’interpretariato di COCO WORDS, raggiungerai un pubblico più ampio, facendo crescere il tuo progetto e accrescendone le vendite, il margine di profitto e l’appetibilità.
Ti piacerebbe sviluppare le tue competenze di interpretariato? COCO WORDS offre anche corsi di formazione per interpreti. Interessante, vero? Contattami qui per scoprire come funziona!